Copyright 2010-2013 All Rights Reserved. Questions? Comments? See About Us, or contact the Webmaster.

Bible is part of the Infilled Network


Good News Bible

Also known as Good News Translation, Good News for Modern Man, Today’s English Version, Good News for a New Age
Date translation originally released - 1966

Translator - New Testament – Robert G. Bratcher and the American Bible Society. Old Testament – Robert G. Bratcher, Roger A. Bullard, Keith R. Crim, Herbert G. Grether, Barclay M. Newman, Heber F. Peacock, & John A. Thompson.

Texts used in the translation - The Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th edition was used for the New Testament, and the Masoretic Text from the 1937 edition of the Biblia Hebraica for the Old Testament.

Type of translation - Dynamic equivalence

Standard abbreviation - GNB, GNT, TEV

Revisions to the translation - 1971, 1976, 1992, 1994, 1995, & 2001.

Sample Verses
(Copyright 1992 edition)

John 3:16 - For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not die but have eternal life.

John 10:9 - I am the gate. Those who come in by me will be saved; they will come in and go out and find pasture.

1 Corinthians 6:9-10 - Surely you know that the wicked will not possess God's Kingdom. Do not fool yourselves; people who are immoral or who worship idols or are adulterers or homosexual perverts or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves - none of these will possess God's Kingdom.

* Scripture taken from the Good News Translation – Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by permission.

For more information:

Overview of the translation

.......The Good News Translation (GNT) as it is known in North America, or the Good News Bible (GNB) as it is known in the rest of the world, is an English language translation of the Bible by the American Bible Society, first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966. In the 1992 revision the text was changed to include “inclusive language” as it relates to gender. In 1994 the Good News Bible was anglicised into British English by the British & Foreign Bible Society with the use of metric measurements for the Commonwealth market. In North America it was formerly known as Today's English Version (TEV) but in 2001 was renamed the Good News Translation.
.......This translation is a paraphrase and used the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th edition for the New Testament. Like all paraphrase translations there is considerable criticism of its accuracy. The Contemporary English Version was issued by the American Bible Society in 1995.

Like us on Facebook and Google +1!
If you have more information or something needs to be corrected, please contact us.