Copyright 2010-2013 BibleTranslations.info. All Rights Reserved. Questions? Comments? See About Us, or contact the Webmaster.

Bible Translations.info is part of the Infilled Network

Google
 

American Standard Version

Also known as American Standard Edition, Standard American Edition of the Bible, American Standard Revised Bible, The Standard Bible, American Revised Version, American Standard Revision, and Revised Version, Standard American Edition of the Bible.
Date translation originally released - 1901

Translator - 30 American Biblical scholars in coordination with Philip Shaff.

Texts used in the translation
Old Testament - Masoretic Text
New Testament - Greek texts of Westcott and Hort, along with that of Samuel Tregelles.

Type of translation - Formal equivalence

Standard abbreviation - ASV

Revisions to the translation - Major revision released in 1929, and was the basis of many other translations, including the Revised Standard Version, the Amplified Bible, the New American Standard Bible, the Recovery Version, the World English Bible, and The Living Bible.

Sample Verses
(Copyright 1901 edition)

John 3:16 - For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

John 10:9 - I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.

1 Corinthians 6:9-10 - Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Overview of the translation

.....Considered to be primarily a literal or formal equivalent translation of the Bible, the American Standard Version is rooted in the work that was done with the Revised Version (RV), which was a revised version of the King James Version (KJV). The American Standard Version used the Masoretic Text for translation of the Old Testament and the Greek texts of Westcott and Hort and Samuel Tregelles for translation of the New Testament. In 1870, an invitation was extended to American religious leaders for scholars to work on the RV (British Revised Version) project. A year later 30 scholars were chosen by Philip Schaff, who began their work in 1872 and finished in 1885, with the understanding that suggestions by the Americans would be accepted only if 2/3 of the British team agreed. This was backed up by an agreement that if their suggestions were put into the appendix of the RV, the American team would not publish their version for 14 years. The appendix had about 300 suggestions in it, and was published in 1901 as the American Standard Version (ASV), although it was known by several other names until the renewal of copyright in 1929 when American Standard Version became all it was known by. This translation uses "Jehovah" for God's proper name, and was widely distributed by The Gideons International until the 1930's. The Jehovah's Witnesses printed the ASV from 1944 to 1963, primarily because of the use of "Jehovah" for the Name of God in the Old Testament.

Like us on Facebook and Google +1!
If you have more information or something needs to be corrected, please contact us.